Thứ Bảy, 29 tháng 2, 2020

Người Việt ở Daegu tìm cách tránh dịch

Bật TV nghe bản tin lúc 10h sáng ngày 22/2, Ngô Thanh Hoài được biết tỉnh thành Daegu nơi cô đang ở đã có 346 trường hợp dương tính với nCoV, trong khi một ngày trước mới là 204. Cũng giống như người dân địa phương, nghe đến đâu, Hoài tái mặt tới đó, ý nghĩ trong đầu cô lúc đó là muốn về Việt Nam ngay hoặc chạy sang tỉnh thành khác. Nhưng sau khi trấn tĩnh lại, cô gái từng tốt nghiệp ngành Quan hệ quốc tế, Đại học nhà nước Kongju xác định: "Dù không chống được thì cũng chẳng thể làm lây cho cộng đồng".

Đường phố xung quanh nhà Thanh Hoài vắng vẻ hôm 22/2. Ảnh: NCVV.

Đường phố xung quanh nhà Thanh Hoài vắng vẻ hôm 22/2. Ảnh: Nhân vật cung cấp.

Daegu là thị thành lớn thứ tư của Hàn Quốc, với 2,5 triệu dân. Thanh Hoài sống ở quận Namgu, cách nhà thờ Shincheonji mà "bệnh nhân số 31" đi lễ hàng tuần, chỉ hơn một km. Bên cạnh quận Namgu là bệnh viện đông y nơi bệnh nhân này điều trị và gia đình bà này cũng ở gần đó.

"Ba ngày nay chỗ tôi vắng như chùa Bà Đanh", Hoài nói về quận Namgu. Hàng quán ế ẩm, mọi người đều tự cách ly trong nhà, nếu có ra ngoài cũng khẩu trang kín mít và sử dụng dụng cụ cá nhân chủ nghĩa. Cảnh sát và đội tiệt trùng đi lại liên tục. Các trường trì hoãn kỳ học mùa xuân. Nhiều công ty cho nhân viên làm việc tại nhà.

Sau khi "bệnh nhân số 31" làm bùng dịch, cư dân Daegu gấp tàng trữ lương thực, một số siêu thị lớn hết đồ ăn, kênh shopping online bị quá tải và thua, ngừng hoạt động trong vài giờ. Khẩu trang không có để mua, nếu có thì một hộp 50 chiếc là 60.000 won (khoảng 1,2 triệu đồng). Quyết định ở lại chống dịch, trưa 23/2, Ngô Thanh Hoài chở mẹ đi mua đồ ăn tại một tạp hóa nhỏ và tránh xa các siêu thị. Lượng thực phẩm mà cô mua lần này nhiều hơn hẳn mọi khi, chất kín trong hai chiếc tủ lạnh 2 buồng, đủ dùng trong 3 tuần.

Hai hôm đầu bùng dịch, cả nhà cuống cuồng, mất ăn mất ngủ. Chồng Hoài làm việc tại một thành phố khác, cách nhà 1,5 tiếng chạy xe. Từ khi Daegu "thất thủ", anh đã chẳng thể về nhà vì sợ ảnh hưởng đến công ty. Anh cũng muốn đón mẹ con Hoài đến chỗ mình, song cô từ khước vì không muốn gây hiểm cho chồng.

Ngoài lên thư viện tài tư liệu, Vinh hạn chế ra ngoài thời điểm này. Anh cũng tích trữ đồ ăn và nấu nướng tại nhà. Ảnh: NVCC.

Ngoài lên thư viện lấy tài liệu, Vinh hạn chế ra ngoài thời khắc này. Anh cũng tích tụ đồ ăn và thổi nấu tại nhà. Ảnh: Nhân vật cung cấp.

Cũng giống như tâm cảnh của chị Hoài, Vũ Vinh (quê Quảng Ninh), sinh viên cao học tại Đại học Yeungnam, thành phố Gyeongsan "cảm nhận dịch đến rất gần mình". Sống ở Hàn 7 năm, lần trước hết Vinh thấy xe điện ngầm rất ít người. Bạn của Vinh tan làm lúc 7h tối 23/2 nhưng đường tàu điện ngầm Line số 2 đi từ đô thị Gyeongsan lên Daegu và trái lại vắng tanh. "Đây là tuyến tàu độc nhất giữa hai đô thị. Vào giờ cao điểm mà nay vắng như vậy thì không tin nổi", Vinh san sẻ.

Những người Việt là bạn bè, anh em của Vinh hồ hết ở tâm dịch. Mọi người cập nhật tin tới nhau liên tiếp và đều động viên nhau tĩnh tâm. Nhưng cũng có những người sợ, đã về Việt Nam tránh dịch. "Bốn người bạn của tôi đã về nước", Vinh cho biết.

Tàu điện ngầm lúc 7 giờ tối 22/2 từ thành phố Gyeongsan lên Daegu và ngược lại vắng tanh. Ảnh: Vũ Vinh.

tàu điện ngầm lúc 7 giờ tối 22/2 từ thành phố Gyeongsan lên Daegu và trái lại vắng tanh. Ảnh: Vũ Vinh.

"Thà cách ly 14 ngày còn hơn chôn chân tại Daegu", Vũ Hiền, quê Bắc Giang đã đổi vé gấp về nước ngày 25/2, thay vì 10/3. "Mẹ mình bảo đã liên quan để ngay khi mình xuống phi trường là cách ly luôn", cô gái 27 tuổi, vừa tốt nghiệp ngành Thương mại tại Đại học Daegudae, san sớt.

Từ ngày 20/2 tới nay đã có 20 người bạn của Hiền ở Đại học Daegudae về nước vì sợ virus corona. Thậm chí có du học trò bảo lưu kết quả học tập phòng trường hợp dịch càng ngày càng lan nhanh và không có dấu hiệu dừng lại như hiện nay.

Chỉ còn vài ngày nữa là lên tàu bay, nên Hiền cố thủ trong phòng, hạn chế tối đa ra ngoài. Nhưng hôm nay có việc phải ra đường, cô đeo hai khẩu trang, mang theo nước rửa tay khô và rửa tay liên tục. "Đi đường không cầm điện thoại lướt như mọi khi mà quan sát trái phải, sớm muộn để giữ khoảng cách với người khác", cô san sớt.

Tại Daegu hiện có hơn 1.000 cần lao, trong tổng số gần 50.000 lao động Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại Hàn Quốc. Đây cũng là nơi tập hợp nhiều du học sinh Việt, trong khoảng 37.000 sinh viên Việt ở Hàn.

Minh Tùng và Đình Giang, mới sang du học ở Đại học DeaguCatholic được hai tháng. Trước tình hình dịch bệnh diễn biến nhanh, hai chàng trẻ trai và gia đình ở Việt Nam cũng cảm thấy bất an. "cha mẹ cứ gọi điện liên tục lo âu và căn dặn đủ thứ", Đình Giang, quê Nam Định chia sẻ. Mấy hiện tại tại trường liên tục phun vô trùng, phát khẩu trang và nước rửa tay cho sinh viên nên họ cảm thấy an toàn hơn. Cả hai cho biết sẽ ở trong khuôn viên trường và kí túc, hạn chế đến chỗ đông người.

Nửa đêm 23/2, Thanh Hoài tỉnh sau cữ ăn đêm của con trai. Cô mở điện thoại cập nhật tình hình dịch: 6 người chết, 602 người dương tính, 8.057 người đang chờ kết quả. Hoài vỗ ngực để trấn tĩnh mình. Trên bàn trang điểm là lịch sinh hoạt một ngày của con trai cô phòng trường hợp mẹ bị nhiễm thì các thành viên còn lại trong gia đình có thể dựa vào đó để chăm chút bé. Dưới bàn là hai vali đồ của hai mẹ con đã chuẩn bị sẵn...

Theo Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, hiện có khoảng 200.000 công dân Việt Nam đang sinh sống, học tập và cần lao tại Hàn Quốc, riêng tại thành thị Daegu là 8.285 người, tại tỉnh Gyeongsangbuk (Bắc Gyeongsang) là 18.502 người (trong đó có 333 người tại quận Cheongdo).

Để nhận được viện trợ, công dân Việt Nam can hệ theo số điện thoại đường dây nóng của Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc: +821063156618, hoặc số điện thoại Tổng đài Bảo hộ Công dân: +84981848484.

Phan Dương

0 nhận xét:

Đăng nhận xét